収穫したシイタケの写真に添えて「実は美味しかったです.」とコメントされたFacebookの記事を見て、それって「実(み)」なの!なんかへん!と思ったら原文は英語で「Actually」の訳でした。生成した文が複数の意味になる可能性を排除(あるいはあえて取り入れた)自動翻訳技術とかやると面白そう。
シイタケのことを語る
【広告】
楽天市場で「シイタケ」を検索
- 【ふるさと納税】原木栽培椎茸 家庭用どんこ 400g …
- 熊本県人吉市
- ¥15000
- 【ふるさと納税】【入金確認後14日以内に発送】山…
- 大分県豊後大野市
- ¥14000
- 【ふるさと納税】\選べる発送月/【先行予約】原…
- 北海道今金町
- ¥8000
- 九州産しいたけ130g自然の中で育った無農薬の原木…
- タマチャンショップ
- ¥1680
- 【送料無料】しいたけ煮 150g×3個セット 計450g【 …
- 元木昆布 楽天市場店
- ¥1188
- 【ふるさと納税】原木栽培椎茸 肉厚どんこ 300g 椎…
- 熊本県人吉市
- ¥12000
