最近ニコ動で映画の吹き替えを比較する動画を観まくっていました。
http://sp.nicovideo.jp/watch/sm22693924
自分の観ていたバージョンと他のバージョンとで別物のようになる吹替の面白さを実感。それに幻のバージョンもたくさん観れて喜ばしい限り。ネットってすごい。
最近は劇場→DVD→テレビのまんま移植もほとんどだけど、それぞれ違う人のバージョンでも観たいし、その方がプレミアもつくと思うんだよなー。
ちなみに石田彰及び水島裕版が出たら何本目かわからんが買い直すぜ!っていうSWヲタは数知れないはずだよ。
それと感じたニコニコなんかにはびこる「アンチ俳優吹替」の多さ。声優の吹替でも合わない時もあると思うし、戸田恵子だって村井国夫だって俳優なのに??と思いつつ、やっぱりニコニコってそういうコミュニティなんだな、とか納得したりして。
まぁ、私は土曜洋画劇場がわりと好きだったので、慣らされていたのかもしれませんが(笑)
微妙・デル・トロのことを語る
