やっぱり吹替苦手やわ。 こーえーがーちーがーうー、って感じなん。 でも台詞は吹替の方が本物に近いだろうなぁ、同じ早さで言えるから… 字幕は字数が限られるから略されているよなぁ。 こんな時に英語嫌いの自分を呪う…