今日テレビの歌番組(NHK「うたこん」)で氷川きよしが「ボヘミアン・ラプソディ」を日本語の歌詞で歌っていました。日本語詞は「女王様」ではなく湯川れい子(TV初歌詞)でした。中間部はどうしてもコミカルになるね(雷さまが それは怖いよ)。むしろ湯川れい子詞の方が直訳的で女王様の日本語詞は勢い余ってるところもあったけどよくできてるよなと思いました。
音楽のことを語る
【広告】
楽天市場で「音楽」を検索
- トロフィー 音楽 高さ22.7cm ト音記号 優勝トロフ…
- トロフィー本舗 ツクシ製作所
- ¥1880
- Piano line クールタオル ト音記号 お取り寄せ商品…
- カンタービレ
- ¥660
- 【★2年保証★】シーリングファンライト DCモーター …
- WECOA
- ¥15500
- トロフィー 音楽 ピアノ発表会 記念品 トロフィー …
- トロフィー・記念品のMINT
- ¥4300
- グラーヴェ クリーナークロス付きメガネケース pia…
- ピアノライン 楽天市場支店
- ¥935
- 5年保証 シーリングファンライト 首振り シーリン…
- 7・Lucky
- ¥11800
