「レンタカーを借りる」って「頭痛が痛い」的なのでしょって思ったけど、普通に使う日本語なのな。 私「レンタカーする」って言うけど、こっちの方が検索すると使ってる人出てこなかった。 これもよくよく考えると微妙な日本語。