職場に扇風機代わりのサーキュレイターを発注しました。日本語でいうと循環機か。
吉川晃司の「No No サーキュレイション」ってどういう意味だったんでしょうね。当時は調べるのめんどくさいから「No Thank You」の名詞形かなんかだということにしてました。そうか、同じところで循環してる二人の関係を進めたいぜって歌だったか。

素朴な喋りかたしているね。最近は「フランケンシュタインの誘惑」でよく見るよ!
夜おやすみのことを語る

職場に扇風機代わりのサーキュレイターを発注しました。日本語でいうと循環機か。
吉川晃司の「No No サーキュレイション」ってどういう意味だったんでしょうね。当時は調べるのめんどくさいから「No Thank You」の名詞形かなんかだということにしてました。そうか、同じところで循環してる二人の関係を進めたいぜって歌だったか。

素朴な喋りかたしているね。最近は「フランケンシュタインの誘惑」でよく見るよ!