id:riverwom
コネタ今日知ったことのことを語る

下品な言葉の話です。
> moby [形]米俗とてつもなく大きい.[H. Melville作Moby-Dick『白鯨』(1851)より]
ほんとにその順番で言葉の意味が作られたのか疑ってしまうけれども…
いずれにせよ、そのクジラの名前としてそしてツェッペリンの曲名として平気で「モビー・ディック」って私は口にだしますけれども、もしかして英語圏では人前では憚られる言葉だったんじゃないのかしら。(そもそもは、ふと「cheese」って複数形にもなるんだっけかと思って英語辞書サイトのejjeで調べるべく googleに「cheese ejje」で検索したら「dick cheese ejje」のページを最初に提示なさいましたのでうっかりそのページを開いて下ネタ単語で脱力しました。)