そういえば申し訳ないけど苦手です」のキーワードは文字通りとって、
「街中の路上のコインパーキング。
周りの車の流れを止めたりしてホント申し訳なく思ってるんだけど、縦列駐車苦手!><」
とか書くとボケなるのが面白いなあ。
前段に「申し訳ないけど」がつくと不得手の意味ではまずないんだなあ。慣用句というのかしら。

そういえば申し訳ないけど苦手です」のキーワードは文字通りとって、
「街中の路上のコインパーキング。
周りの車の流れを止めたりしてホント申し訳なく思ってるんだけど、縦列駐車苦手!><」
とか書くとボケなるのが面白いなあ。
前段に「申し訳ないけど」がつくと不得手の意味ではまずないんだなあ。慣用句というのかしら。