お話しするにはログインしてください。

|

Tips:一定以上の長文は、タイムライン上では後ろが省略され、個別のページで全体を読むことができる。
id:hide-psy
翻訳のことを語る

翻訳を教えていて、いつもすごく不思議なのは、「~へ」「~に」と訳せばいいところを、なぜかすごくたくさんの人が「~へと」って書くんですね。

柴田元幸